gtranslator

Software kuvakaappaus:
gtranslator
Ohjelmiston tiedot:
Versio: 1.9.13 / 2.91.3
Lähetyksen päivämäärä: 14 Apr 15
Kehittäjä: Fatih Demir
Lupa: Vapaa
Suosio: 146

Rating: 4.0/5 (Total Votes: 1)

gtranslator hanke on parannettu gettext po tiedoston editori GNOME-työpöytäympäristön. Se käsittelee kaikenlaista gettext po tiedostoja, kuten koottu gettext PO-tiedostot (GMO / mo tiedostoja), puristettu po tiedostot (po.gz / po.bz2 jne) ja on monia viihtyisiä jokapäiväisten ominaisuuksia likeFind / Korvaa, automaattinen käännös, Viesti Translation Oppiminen, Viestit taulukko (siitä yleiskuvan käännökset / viestejä po-tiedosto), helppo navigointi ja editointi kääntämisen viestejä ja kommentteja käännöksen jos tarkkoja. Se on saanut todella paljon tarjottavaa vuoksi sinun pitäisi vain testata sitä ja olla onnellinen sen kanssa!

Ominaisuudet :

  • Helposti muokattavissa syntaksin (colorschemes ovat xml ja erittäin helppo kirjoittaa).
  • eri näkymät po-tiedostoja tuetaan.
  • -GUI kokoaminen po tiedoston.
  • Instant, muokattavissa oikolukua (ispell-pohjainen).
  • Lisäasetukset historia / viime tiedostoja menu projektin nimi & versio - ei vain tiedostonimi kuten muutkin sovellukset tehdä se.
  • Erittäin mukava otsikko editointi Valintaruuduissa ja automaattinen vaihto muiden alojen vastaava nykyisen valinnan.
  • avaaminen koottu (.gmo / .mo) gettext po tiedostot ja pakattuja gettext PO-tiedostot suoraan tuettu (avaa gnumeric.mo ja muokata sitä tehdä yksittäisiä käännös!).
  • Liikkuminen transloitumatonta / sumea viestejä.
  • Päivitä toiminnallisuuden avulla xml-i18n-työkalut / gnu-i18n-työkaluja.
  • Kysely kyky etsiä jo käännökset gettext verkkotunnuksia.
  • Autoaccomplishment löytyneiden käännökset oletuskyselyn verkkotunnuksen.
  • täytössä on po tiedoston otsikot merkinnät mieltymykset (koskaan muokkaa otsikkoa kommentteja uudelleen).
  • Täysi D'n'D tuki ja session tietoisuus, siksi hyvä integrointi GNOME-työpöytäympäristön.
  • Etsi / korvaa dialogit / toiminnot.
  • HTMLizer toiminto, joka muuntaa po tiedoston syntaktisesti korostetun html-tiedosto, jotta web-katseluasennon po tiedostoja.
  • Vanha, vanhentuneita merkintöjä voidaan pitää, jos haluat pitää ne.
  • Tila indiciation kautta tilarivin ja tämänhetkisen tilan.
  • Docbook- & Scrollkeeper-käytössä apua, joka ei ilmene myös Nautilus apua sivupalkissa.
  • URI tukea kaikissa tapauksissa; avaaminen kauko URL: n on myös tuettu.
  • Signaalin käsittely, joka tekee mahdolliseksi pelastaa PO-tiedostot, joita ei voitu tallentaa koska Crash / keskeyttämättä / etc. in gtranslator - menettävänsä vähemmän työtä gtranslator!
  • UTF-8 PO-tiedostojen editointi (versiot & gt; = 0,39).
  • Lista näkymä viestin, joka on erittäin mukava ja lajitella (sitä perustuu Etable / ETree Gal).
  • Omat oppia puskuri tukea automaattinen suoritus henkilökohtainen / oppinut käännöksiä UMTF tiedosto.
  • Erittäin mukava viestejä pöytä värillinen, ryhmitelty näyttö viestit: ryhmä otsikot myös näkyä lepää viestit laskea.
  • Hyödyllisiä kumoa poistettavaksi, lisäys.
  • Tuonti / muuntaa UTF-8 on mahdollista GUI.
  • välitön yli msgstr kuin msgstr.
  • Enhanced oppia puskuria tekniikoita lisätään (& quot; sumea & quot; matching rutiinit arvosanalla voodoo).
  • Viestit pöytä popup menu käännös katsot ylös transloitumatonta ja sumea viestejä mahdollisuutta liittää / vallata löytyi käännös löytyy oppia puskuriin.
  • pozilla !!!

Mitä uutta tässä julkaisussa:

  • Relicense joitakin tiedostoja GPLv3 +
  • Älä normalisoida käännöksiä tallennettu käännösmuisti (Neil Roberts)
  • Käännökset:
  • olla (Yuri Matsuk)

Mitä uutta versiossa 2.90.6:

  • Muut bugikorjauksia
  • Käännökset:
  • olla (Yuri Matsuk)
  • ca (Salvia Miranda)
  • ca @ Valencia (Salvia Miranda)
  • de (Christian Kirbach)
  • el (Simos Xenitellis)
  • EO (Kristjan Schmidt)
  • es (Daniel Mustieles)
  • eu (IA ± Aki LarraA ± AGA Murgoitio)
  • FR (Bruno Brouard)
  • GL (Fran DiAguez)
  • hän (Yaron Shahrabani)
  • se (Milo Casagrande)
  • lt (Aurimas AŒernius)
  • pt_BR (Gabriel Feitosa Vilar)
  • ru (Yuri Myasoedov)
  • sk (Ondrej MosnAA ?? EK)
  • sr @ latin (Miroslav NikoliA ‡)
  • sr (ÐoиN € оN ?? d & quot; Ð

Vastaavia ohjelmistoja

locales-test
locales-test

14 Apr 15

babel-obviel
babel-obviel

20 Feb 15

uim
uim

14 Apr 15

Ankur
Ankur

3 Jun 15

Kommentit gtranslator

Kommentteja ei löytynyt
Lisää kommentti
Ota kuvia!