kohteista-testi komento antaa työkalu tarkistaa XML-pohjainen lokalisoinneissa Wt apps.
Wt sovellukset käyttävät XML-pohjainen lokalisointitiedostot. Nämä tiedostot koostuvat viestejä. Sanoma koostuu viestin tunniste ja viestien kääntäminen. Jokainen maa on edustettuna yksi XML-tiedosto (lokalisointi). Viesti tunnisteet ovat samat kaikissa lokalisoinnit, kun viesti käännökset ovat erilaisia. Lisätietoja lokalisointia Wt sovelluksia, katso Wt dokumentointi.
Wt ei vaadi paljon sanomatunnuksia ja viestin järjestyksessä. Vähentämiseksi järjestelmään, tämä työkalu tekee vaatimuksia:
- Viestin tunniste pitäisi olla kuin prefix.SECTION.ID (etuliite ja kohta lista tarjotaan komentorivin)
- Ensimmäinen kirjain viestin tunnisteen tulee olla samassa asiassa kuin viesti käännös
- Sanat sisällä viestin tunniste olisi erotettu "_", riippumatta kyseessä tyyliä
- Viestit on ryhmiteltävä § (ryhmät erotetaan tyhjä rivi)
- Sen tulee tilata viestin tunniste (tapaus ohitetaan)
- Multi-line viestejä olisi siirrettävä loppuun ryhmän ja myös tilata
- Viestin tunnisteet mallin viestien pitäisi olla loppuliite "_template"
- Max pituus linja: 120
- Viestejä ei pitäisi aloittaa tai lopettaa tilaa
- No tabs ovat sallittuja
- Wt itse käännökset ovat alussa ja ei tarvitse lajitella
Jos --wt vaihtoehto on säädetty, tämän tiedoston avulla tarkistetaan käännöksiä Wt viestien itse (esimerkiksi "Wt.WDatePicker.Close").
Jos haluat käyttää viestin käännökset Wt app, Wt :: WString :: tr () on käytössä. Työkalu tarkistaa jos viesti tunnisteita Cpp ja .hpp tiedostoja ja lokalisointi vastaavat toisiaan.
Esimerkkejä
Osa kohteista / wtclasses.xml käyttämä kirjasto wt-luokat:
Voit testata tämän tiedoston ja koko kirjasto, joka sijaitsee samassa kansiossa:
& Nbsp; kohteista-testi --prefix = wc --sections WBI
Vaatimukset :
- Python
Kommentteja ei löytynyt