odt2daisy laajennus tukee Mathematical Markup Language (MathML) ja monikielisiä asiakirjoja. Se käyttää tekstiä puheeksi moottoreita asennettu käyttäjän käyttöjärjestelmä puhesynteesi.
Valmistautuminen asiakirjat muuntamisesta DAISY
Voidakseen viedä käyttökelpoisia DAISY kirjoja, teksti asiakirjaa, jota käytetään lähteenä on oltava helposti. OpenDocument Text (ODT) tiedostot on vähintään täytettävä seuraavat kriteerit:
& Nbsp; dokumentin oletuskieltä on tunnistettu oikein.
& Nbsp; tahansa kieli muutokset sisällä asiakirja on tunnistettu oikein.
& Nbsp; Kuvien tulee olla joko PNG tai JPEG-muodossa; muut muodot eivät tue DAISY.
& Nbsp; Otsikot täytyy käyttää oikeita tyylejä: Heading 1, Heading 2, ja niin edelleen, eikä iso bold tekstiä.
& Nbsp; Kuvien ja muut tekstin objektien tulee olla tekstiä vaihtoehto. Tarjota tekstiä vaihtoehto objektin hiiren kakkospainikkeella objektia, valitse Kalenteri ja täytä Title kenttään. Monimutkaisten kuvia, myös lisätä yksityiskohtainen kuvaus Kuvaus-kenttään.
Yksityiskohtaisempia saavutettavuus tekniikoita, ota antamat ohjeet Esteetön Digital Office Document (imidi Adod) projekti adod.idrc.ocad.ca.
Käyttämällä odt2daisy
Luoda koko DAISY-kirjan (kirja sekä tekstiä ja ääntä), valitse "Export Full Daisy" File-valikosta, tai vastaavaa painiketta vakiotyökalurivin. odt2daisy kysyy sijainti ja tiedostonimi. Seuraavassa vaiheessa, odt2daisy kysyy metatietoja (katso kuva):
& Nbsp; UID on ainutlaatuinen tunniste tuottaman odt2daisy;
& Nbsp; Otsikko kenttä on kopioitu Asiakirjan ominaisuudet (tai ensimmäinen osastoon tyyli, jos Otsikko-kentän Dokumentin ominaisuudet on tyhjä),
& Nbsp; Luoja kenttä on kopioitu kirjailija metatiedot ODT tiedosto,
& Nbsp; Publisher kenttä viittaa julkaisija DAISY-kirjan, ja on merkitystä vain organisaatioille, jotka julkaisevat DAISY kirjoja,
& Nbsp; Producer kenttä viittaa järjestö tuotti DAISY-kirjan, tyypillisesti puolesta julkaisijan,
& Nbsp; Language kenttä luodaan automaattisesti metatiedot ODT tiedosto,
& Nbsp; "Käytä vaihtoehtoista taso markup" tulee tarkistaa, jos ODT tiedosto käyttää yli 6 tasoa nimikkeisiin,
& Nbsp; "Sisällytä sivunumerot" sisältää sivun numerointi ODT tiedoston DAISY-kirjan, jotta voidaan auttaa käyttäjiä DAISY version siirtyä samoilla sivuilla kuin käyttäjät painetun version saman asiakirjan,
& Nbsp; "Sisällytä CSS" voidaan tarkistaa, kun Daisy XML-koodi tulee tarkastella Web-selaimella,
& Nbsp; bitrate käyttää oletusarvo 32 kbit / s, mikä on riittävä synteettisenä puheena,
& Nbsp; "Käytä korjaus rutiinit DAISY kirja" mahdollistaa selviä rakenteellisia korjauksia varmistaa, että DAISY-kirjan pelaa kaikissa DAISY pelaajat,
& Nbsp; "Käytä lause havaitseminen" on tarkastettava DAISY-kirjan pelataan DAISY soitin, joka tukee synkroninen korostus tekstin, jota puhutaan.
Painamisen jälkeen Export, muuntaminen alkaa. Osa muuntamisprosessissa hoitaa DAISY Pipeline Lite, joka näyttää valmistumisen valintaikkuna, kun muunnos on päättynyt.
Jotta pelata DAISY-kirjan, avaa speechgen.opf tiedosto z3986 kansioon; tämä tulee olemaan DAISY 3.0-versio. DAISY 2.02 versio daisy202 kansio on säädetty yhteensopivuus vanhempien DAISY pelaajia.
Voidakseen viedä vain Daisy XML sijasta Full DAISY, valitse "Export as Daisy XML" File-valikosta, tai vastaavaa painiketta vakiotyökalurivin. odt2daisy kysyy sijainti ja tiedostonimi. Seuraavassa vaiheessa, odt2daisy kysyy saman metadatan kuin Full DAISY vientiprosessin, mutta vaihtoehdot liittyvät puhesynteesiin (bitrate, korjata rutiinit ja lauseen tunnistus) jätetään pois. odt2daisy sitten suoraan vie Daisy 3.0 XML, ilman DAISY Pipeline Lite.
vaatimukset
- LibreOffice
Kommentteja ei löytynyt