Täytyy olla Lokalisointi ja kansainvälistymisen ohjelmistot Varten Linux
rbtranslations on moduuli hallintaan lokalisoitu viestejä Python sovellus. Lue Paketti käyttöohjeissa.Lähde pidetään github. Käytä vikaseurantaohjelmasta siellä Ilmoita mahdolliset ongelmat. Asennus Yksinkertaisin ja suositeltu tapa asentaa rbtranslations...
rxvt-unicode on klooni tunnettu pääte-emulaattori rxvt, muunnettu tallentaa tekstin Unicode (joko UCS-2 tai UCS-4) ja käyttää maa-oikea tulo ja lähtö. rxvt Unicode tukee myös sekoittamalla useita fontteja samanaikaisesti, mukaan lukien Xft fontteja. ...
setup-gettext script on tarkoitettu käytettäväksi sijasta joko gettextize tai Autopoint. setup-gettext skripti hoitaa useimmat taika rajat version yhteensopivuutta.Elokuun puolivälissä 2002 sain tietää eri versioita gettext paremmin kuin halusin. Gaim ja...
speaklater on Python-moduuli, joka tarjoaa laiska jousille käännöksiä. & Nbsp; Pohjimmiltaan saat esine, joka näyttää olevan merkkijonon, mutta muuttuu arvo joka kerta arvo arvioidaan perustuen vaadittaessa maksettavaa annat.Esimerkiksi voit olla globaali...
Käännä Toolkit on avoimen lähdekoodin, vapaasti levitettävissä ja cross-platform komentorivi ohjelmistoprojektin toteutettu Python ja suunniteltu maasta ylös kuin kokoelma konsoli apuohjelmia, joilla pyritään auttamaan kääntäjiä ja lokalisointi...
translationstring on Python kirjasto käytetään eri Repoze paketit kansainvälistymiseen (i18n) liittyvät tehtävät käännös.Tämä paketti sisältää käännös merkkijono luokka, käännös merkkijono tehdas luokka, käännös- ja monimuotoistumiseen primitiivejä, ja...
Transolution on Tietokoneavusteinen kääntäminen (CAT) sviitti tukevat XLIFF standardia. Se tarjoaa avoimen lähdekoodin ominaisuuksia ja käsitteitä, jotka on käytetty kaupallista tarjontaa tulevina vuosina parantamaan käännösten tehokkuuden ja...
UIM on monikielinen syöttötapa kirjasto. UIM pyrkii tarjoamaan joustavia kehitysympäristö ja hyödyllisiä käyttäjän ympäristö syöttötapojen.Se toimii monissa ympäristöissä, kuten yleisesti työasemissa kuten GNOME tai KDE, ja jopa konsoli. Se tukee myös...
wbmtranslator on käännös avustaja webmin / Usermin moduuleja.wbmtranslator moduuli on tarkoitettu webmin moduulien kääntäjille. Se ei voi olla käyttökelpoinen vain teksti selaimet, kuten ilves tai w3m. Myös hyvä ja aktivoi JavaScript selaimesi...
X-Unikey projekti voit kirjoittaa Vietnam X Window ympäristössä. X-Unikey on Unikey siirretty Linux ja FreeBSD.Se on testattu monia suosittuja ohjelmia, kuten OpenOffice, emacs, vim QT sovelluksiin, GTK sovellukset ... X-Unikey on kaikki ominaisuudet...